Ain
搜索"Ain" ,找到 667部影视作品
导演:
/
Paul Andrew Williams
主演:
剧情:
Duncan Allen(亚历山大•马特恩 饰)要皮条客Derek(强尼•哈瑞思 饰)找一个未成年的女孩来满足他恋童癖的欲望。 Derek让妓女Kelly(罗瑞恩•斯坦利 饰)在路边找到了离家出走的14岁女孩Joanne(乔治娅•格洛梅 饰)。就算十分不愿意,但面对Derek的威逼与金钱的诱惑,Kelly还是把Joanne带到了Duncan的家中。Duncan很快想要带Joanne带上房间,这时候两名女生都不安起来。直到听到Joanne的求救,Kelly冲上了房间。挣扎中,Duncan被Joanne刺伤了,重伤死去。 两名女生落荒而逃,她们逃到了布莱顿。回想前天晚上的事,她们都十分后怕。另一方面看到父亲被杀的Stewart,找到了Derek要求他一天时间内找出两名女生。 Kelly与Joanne还是被Derek找到了,Stewart在一片空地上等待,他要Joanne告诉他事发的经过。Joanne与Kelly都以为自己凶多吉少,却没想到枪口并没有指向她们……
导演:
/
布鲁诺·杜蒙
主演:
剧情:
故事发生在风景如画的弗朗德勒,蒂斯特曼(塞缪尔·鲍伊丁 Samuel Boidin 饰)在此地经营着一间农场,过着形单影只的孤单生活。闲暇时,蒂斯特曼会找到名叫芭比(阿德莱德·勒胡 Adélaïde Leroux 饰)的女子,两人来一场激情四射的约会。芭比是当地有名的妓女,亦是男人们心目中的大众情人,然而,蒂斯特曼是发自内心的爱着芭比,只是他选择将这份感情深深埋藏在心底。 战争爆发了,蒂斯特曼和许多同他一样的年轻人们一起走上了前线,那里发生的每一件事情都在刷新着蒂斯特曼三观的下线,随着时间的推移,蒂斯特曼渐渐迷失在了杀戮之中,泯灭了人性。那一边,芭比因为一场意外而被送入了精神病院,当她和蒂斯特曼再度相遇之时,他们都已经成为了和过去完全截然不同的人。
导演:
/
罗伯特·布列松
主演:
剧情:
一个男孩因为向父母讨要零花钱失败,去当了自己的手表,却换回一张500元法郎的假钞。之后,这张假钞在很多人之间转手,最后落到了一个叫伊文(克里斯琴·佩蒂 Christian Patey 饰)的年轻人手中。伊文试着去餐馆花掉这张假钞,但被服务员发现了。警察认为他参与了假钞贩卖案而逮捕了他,但法官念他初犯,没有给他判刑。伊文释放之后,丢了工作。没有了钱,他只好和朋友去银行抢劫,却又一次栽在警察手里,被抓进监狱,被判刑三年…… 本片是布列松的最后一部作品,改编自托尔斯泰的短篇小说《伪息券》,曾获第36届戛纳电影节主竞赛单元最佳导演奖。
导演:
/
Gérard Kikoïne
主演:
剧情:
Charlie, a young aristocrat in turn of the century England, meets a boy named Frank on the road to Portsmouth. What Charlie doesn't realize is that Frank is actually Frances, who's donned a disguise to escape working at a brothel. Charlie takes Frank/Frances into his home, and when he discovers her true identity, the two become lovers. He sends her to London to be trained by his mistress in the art of sex, but she learns much more about her identity as a woman. Before the opening credits, explicitly on-screen it reads: "Based on the famous Victorian erotic novel by an anonymous writer".
导演:
/
David Langlois
主演:
剧情:
19岁商务专业大学生Trina目睹了自己辅导过的女生Jade在车库被撞死,但警方认为是一起意外事件。为了支付大学费用,Trina开发了一个独特的约会APP软件UPFRONT。在UPFRONT取得了巨大的成功之后,Trina无意中得知自己的APP被一些女生滥用为卖淫中心。正在Trina与朋友、导师商量是否需要关闭网站或者报警时,发现其中一个做应召的女生在宿舍自杀。Trina在追查两个女生的死因的过程中,发现导师的老公竟然是Jade的常客。在准备和导师见面的过程中,发现导师被刺,最后的凶手竟然是疯狂爱上Jade的院长。最后在合作朋友的帮助下,将院长绳之以法。
导演:
/
Christian Johannesson
主演:
剧情:
In late nineteenth-century America, Rising Free portrays the story of a young woman living in the aftermath of racial prejudice. Surrounded by danger of being sold and further stripped of freedom, she discovers hope through a gracious family and learns forgiveness and overwhelming mercy from her own transformation.
导演:
/
艾玛纽尔·贝克特
主演:
剧情:
劳拉(黛博拉•弗朗索瓦 Déborah François 饰)是一名平凡的大学女生,出生于贫困家庭的她一直生活在经济的困顿之中,无奈之下,她决定出卖自己的身体来换取稳定的生活。就这样,劳拉在网络上结识了57岁的乔伊(Alain Cauchi 饰),第一次,劳拉得知了,原来用自己的身体来换取金钱竟然是这样一件轻松的事情。 劳拉在卖春的漩涡中越陷越深,尽管她的理智拒绝承认,但实际上,她已经是一名妓女了。与此同时,劳拉也震惊的发现,原来自己的身边和自己境遇相似的女生是如此之多。卖春成为了劳拉唯一的收入来源,在理智和情感的撕扯之下,劳拉渐渐感到力不从心。
导演:
/
布莱克·爱德华兹
剧情:
沃尔特(布鲁斯·威利斯 Bruce Willis 饰)是一个将所有精力都投注到了工作上去的工作狂,因此感情生活一直都是一片空白。某日,上司派遣沃尔特去参加一位重要客户举办的宴会,因此沃尔特开始焦急的寻找一个能够作为女伴陪同他出席宴会的女性。沃尔特的弟弟泰德(菲尔·哈特曼 Phil Hartman 饰)将自己的小姨子纳蒂亚(金·贝辛格 Kim Basinger 饰)介绍给了沃尔特,实际上,泰德希望能够撮合沃尔特和纳蒂亚的这段姻缘。 纳蒂亚什么都好,就是酒品不好,因此,泰德对沃尔特千叮咛万嘱咐,让沃尔特一定好好看着纳蒂亚,别让她喝多,可是意外还是发生了,喝醉的了纳蒂亚在宴会上闹出了一堆的笑话。
导演:
/
莫里斯·皮亚拉
剧情:
故事发生在1926年一个位于阿尔多瓦的偏僻小村庄里,年仅16岁的少女穆谢特(桑德里娜·伯奈尔 Sandrine Bonnaire 饰)不仅腹中怀有孩子,还犯下了杀死情人的罪行。背负深重罪孽的她找到了村里的神父多尼桑(杰拉尔·德帕迪约 Gérard Depardieu 饰),希望能够通过忏悔来获得上帝的原谅。 多尼桑是一位非常虔诚的信徒,早已经决定将自己的全部献给主,他几十年如一日的做着祷告,甚至用藤条抽打脊背,为的只是驱赶盘踞在心中的魔鬼,对于多尼桑来说,潜伏在他身边的魔鬼实在是太多了,它们时时刻刻都在考验着自己的信仰。不幸的是,在多尼桑的教诲下,穆谢特最终还是选择了自杀,而随着她的死,多尼桑的精神也开始逐渐崩溃。
导演:
/
Skip Schoolnik
主演:
剧情:
A group of teenagers spends the night in a furniture store for a graduation party. A psycho killer starts to hunt them down and kill them off.
导演:
/
未知
主演:
剧情:
2009年,洛杉矶一群青少年因潜入明星居所行窃被捕。此事被媒体争相报道,并被改编成电影。如今,两名当事人讲述了他们的故事。
导演:
/
塞雷娜·戴维斯
剧情:
Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”






























