Ellis
搜索"Ellis" ,找到 59部影视作品
导演:
/
伊恩·邦霍特,皮特·艾德盖
剧情:
前所未见的家庭影片和非凡的个人档案揭示了克里斯托弗·里夫是如何从默默无闻的演员成为终极银幕超级英雄的标志性电影明星的。 克里斯托弗·里夫在一次悲惨事故中四肢瘫痪,只能依靠呼吸机呼吸,此后他作为一名活动家领悟到了英雄主义的真谛。 电影制作人伊恩·邦霍特(Ian Bonhôte)和彼得·埃特迪吉(Peter Ettedgui)巧妙地将时间前后推移,编织出双重叙事,探讨了克里斯托弗·里夫职业生涯中两个关键时刻对人生的改变:1978年出演《超人》和1995年瘫痪。 在超级英雄席卷影院的几十年前,里夫让世界相信人类可以飞翔;他的意外事故让全世界关注残疾。 在《超/人》中,里夫的亲友对事故前后的生活的反应非常真诚。 这部影片深深地打动了观众,突出了超人背后的那个人——这不是一部传记,而是一幅完整的肖像,涵盖了里夫人生旅途中的辉煌和黑暗。
导演:
/
丹尼尔·法兰德斯
剧情:
又一部聚焦曼森杀人案的电影来了,希拉里·达芙将主演《难以忘怀的莎朗·塔特》(The Haunting of Sharon Tate),饰演莎朗·塔特。1969年8月9日,时为导演罗曼·波兰斯基妻子的塔特和4位朋友在比弗利山庄的豪宅中被杀人狂查尔斯·曼森和追随者残忍杀死,距离她分娩仅剩2周。塔特被捅了16刀,凶手用她的血在家门口写下了“猪”的字样。 乔纳森·本内特饰演塔特有保护欲的前男友兼密友,莉迪亚·赫斯特也参演。Daniel Farrands自编自导,从塔特的角度来讲述在被谋杀之前她的最后时光。故事情节从塔特的一段采访中汲取灵感,在事发一年前,塔特透露她梦到鬼魂萦绕在她的房里,并预见到自己死在邪恶的邪教手中。由Skyline Entertainment投资和制作,Lucas Jarach和Eric Brenner担任制片人。
导演:
/
Dylan Thomas Ellis
主演:
剧情:
Fifteen year-old Taylor Collins is a golf legacy. The son of a PGA veteran, the younger brother of a PGA rookie, he has all the talent in the world-but wants nothing to do with golf or the pressure of being the next in line. After Taylor purposely blows his tryout for the school team, his disappointed father takes a drive that ends in a texting-while-driving accident and lands him in a coma. Taylor blames himself and, with the guidance of his brother and the prayer support from his mother Jenny and newfound crush Bailey, makes it his mission to get back on the team and become the first freshman in state history to lead his team to a state championship. Faith, hope, and love bring Taylor and his family closer than ever and he learns that the greatest way to honor his father and his God is to embrace the gifts and talents he was given.
导演:
/
Marcus Koch
主演:
剧情:
Trapped in the padded white room of an abandoned asylum, a helpless man awakens, only to find himself chained down to a medical chair. There, a demented surgeon and his equally deranged assistant embark on a seemingly endless series of chirurgical tortures, unlocking new levels of pain and suffering, one excruciating procedure after another. Intent on harvesting the captive's endorphin-infused blood, the maniacal doctor mutilates the feeble flesh and breaks the naked bones, until the phial is filled with the life-giving substance. However, in this hellish purgatory of anguish and torment, the man finds the strength to cling to hope, as he keeps finding hand-written notes in his grim cell. Could there be another tormented patient in this nightmarish facility? Is there an escape from the never-ending agony?
导演:
/
马克·詹金
主演:
剧情:
康沃尔渔村的风景明信片田园诗误导了人们。虽然过去钓鱼是一种养家糊口的方式,但如今富有的伦敦游客纷纷下山,取代了当地人,当地人的生计因此受到威胁。史蒂文和马丁兄弟的关系也很紧张。马丁是一个没有船的渔夫,因为史蒂文开始用它来为一整天的游客提供更赚钱的旅游。他们卖掉了这座家庭别墅,现在看来,最后一场战斗是和新主人在海边的停车位上展开。然而,情况很快就失控了,而不仅仅是因为车轮夹钳。 Bait是一种黑白,手工制作,16毫米胶片制作的电影。许多关于鱼、网、龙虾、长靴、绳结和渔篮的特写镜头让人想起了蒙太奇景点的理论。对不同社会阶层的描述——可以说是阶级关系——也让人想起了英国电影中的社会现实主义传统。然而,最重要的是,在影像中不同层次的电影历史参考文献之下,当前许多政治关联正在等待被发现。 The picture-postcard idyll of the Cornwall fishing village is misleading. While fishing used to be a way of supporting oneself, wealthy London tourists have now descended and are displacing the locals, whose livelihood is thus threatened. The relationship between brothers Steven and Martin is also strained. Martin is a fisherman without a boat, since Steven started using it for far more lucrative tours for all the day-trippers. They’ve sold the family cottage and now it seems that the final battle to be fought is that with the new owners over the parking space next to the sea. Yet the situation soon gets out of hand, and not just because of the wheel clamp. Bait is a black-and-white film shot on hand-processed 16mm. Numerous close-ups of fish, nets, lobsters, wellington boots, knots and catch baskets bring to mind the theory of a montage of attractions. The depiction of the different social strata – one could speak of class relations – is also reminiscent of the tradition of social realism in British cinema. Above all, however, a whole lot of current political relevance is waiting to be discovered beneath the different layers of film historical references contained in the images.
导演:
/
史蒂夫·卡尔
剧情:
商场保安保罗(凯文·詹姆斯 Kevin James 饰)的梦想是成为一名警察,但低血糖的体质让他在新泽西警察学校的考试中再次失败,保罗带着颓意返回家中,母亲和女儿给予安慰并劝说他再找一位爱人。保罗又开始了每天平淡的工作:指路或是被商场的孩子们捉弄,但今天,他的目光被假发柜台的艾米(杰玛·梅斯 Jayma Mays 饰)深深吸引,保罗希望在艾米面前彰显男儿本色,但无奈庞大的身躯和偏弱的体质总是令他的自尊受损。这天,一群匪徒占领了商场,计划对店面和银行进行暴劫,而躲在游戏厅中的保罗对这一切浑然不觉,当他赤手空拳面对劫匪时,剩下的只有逃跑,然而保罗意识到艾米被劫为人质时,他决定不顾一切返回商场……
导演:
/
伊萨克·朱利恩
主演:
剧情:
A black and white, fantasy-like recreation of high-society gay men during the Harlem Renaissance, with archival footage and photographs intercut with a story. A wake is going on, with mourners gathered around a coffin. Downstairs is an elegant bar where tuxedoed men dance and talk. One of them has a dream in which he comes upon Beauty, who seems to reject him, although when he awakes, Beauty is sleeping beside him. His story and his visits to the jazz and dance club are framed by voices reading from the poetry and essays of Hughes and others. The text is rarely explicit, but the freedom of gay Black men in the 1920s in Harlem is suggested and celebrated visually.
导演:
/
Alexander Hanno
主演:
剧情:
A true indie film through and through, Elephants takes an authentic look at a modern relationship in a "slice of life" style, peeling away intimate layers to ask the question: how do you know when someone's right for you or rather, when it's time to move on? After a three year stint in prison, the charming but hot-headed Lee Riley returns to Los Angeles to win back the girlfriend he left behind, alluring and headstrong Kate Caldwell. Despite having moved on and grown into an independent woman, Kate agrees to let him stay while he looks for an apartment and soon enough, the pair falls back into their old patterns, losing themselves in an ardent relationship once more. Yet, as the free-spirited nature of their romance starts to tear down the life Kate has built, she finds herself losing her new identity but unable to let Lee go. Likewise, Lee starts to wonder if the buoyant memories from their past are preventing him from growing up and becoming something more.
导演:
/
Laura Lee Bahr
主演:
剧情:
身為劇場女演員的珊曼莎,下戲後與友人費莉西雅合夥經營「打包狗」寵物服務店,在迷人的帥醫師赫曼的委託下,珊曼莎照顧起一隻名為亨福瑞的高貴馬爾濟斯,這看似平凡又單純的委任之務,背後竟牽涉一連串的謊言與神秘組織的操控。從那刻起,珊曼莎的日子不再安寧,出門試鏡被一群像吸血鬼的屁孩跟蹤包圍,深夜家門更遭到陌生男子破門而入,為了既得利益,亨福瑞成為眾人角逐之物。珊曼莎能相信眼前的那位充滿魅力的男人嗎?究竟她的愛能像動物那樣純粹、忠誠且毫無保留嗎…
导演:
/
Lijo Jose Pellissery
主演:
剧情:
One day, a buffalo that ran away from a butcher’s runs through the whole village. All men of the village run out to catch the buffalo and make a fuss, while the peaceful village is stained with betrayal, violence, and destruction.
导演:
/
Gary Ellis
剧情:
This would definitely not have been my kind of movie, but my husband saw it on TV and said it was really good. So, on his recommendation, I bought a copy, since I didn't know if it would ever be on TV again. I had never heard of anybody in it except Armand Assante. At first I had a hard time getting into the story, because the first part of the movie is a jumble of images-- and it doesn't make much sense. It is only later in the movie that it all comes together. The scene-cutting- if that's what it's called, is a bit jarring-- it sometimes looks as if a few frames have been cut out of each scene, and the scenes are jerky--but I guess that was done to add to the unusualness (if that's a word). The story veers here and there, and just about the time you have it all figured out, everything turns upside down and you have to readjust your thinking as to who is the bad guy and who is not. Or bad woman. The acting is very good-- I kept thinking how much Norman Reedus looks like Leo Decaprio. The ending was a real twist, totally unexpected, which I liked. A good show.
导演:
/
Todd Holland
剧情:
小狗雷克斯是一条家喻户晓的明星犬,它在好莱坞的地位堪比一线明星,它吃着精细贵重的狗粮,被影人粉丝簇拥,终日过着养尊处优的快乐生活。然而一场意外让雷克斯无忧无虑的日子发生翻天覆地的转变,在一次拍摄中雷克斯不慎从几千米的高空坠落,而它的同伴都认为它必死无疑。事实上,雷克斯幸运地落在一辆拉载番茄的卡车上,几经辗转来到了12岁的小男孩谢恩·费伊(Josh Hutcherson 饰)的家中。 谢恩生活在一个单亲家庭,他跟身为消防队队长的老爹克纳(Bruce Greenwood 饰)简直是一对斗气冤家,雷克斯的到来更使费伊热闹了几分。不久,雷克斯的才能被人发现,它成为一条名副其实的消防犬……





























